Alfred Hitchcocks "Rebecca" får en (delvis) nyinnspilling

Alfred Hitchcocks "Rebecca" får en (delvis) nyinnspilling
Alfred Hitchcocks "Rebecca" får en (delvis) nyinnspilling
Anonim

I denne tidsalderen der Hollywood gjenskaper og starter på nytt regjerer triumferende, har de fleste alle ventet på den uunngåelige kunngjøringen (e) om at bestemte Oscar-vinnende titler med beste bilde ble pusset opp i det 21. århundre. Visst nok har en oppdatering av My Fair Lady ligget i kortene en stund - og nå kan vi legge Alfred Hitchocks psyko-drama / Noir-tale Rebecca fra 1940 til den listen (en liste som veldig godt kunne vokse lenger i fremtiden).

DreamWorks og Working Title Films står bak denne nye filmatiske behandlingen av Daphne du Mauriers originale litterære verk fra 1938. Prosjektet blir foreløpig solgt som mer av en ekte omfortolkning av kildematerialet (a la David Finchers The Girl with the Dragon Tattoo) i stedet for en direkte omarbeiding av Hitchcocks film.

Image

Variety melder at Oscar-nominerte Steven Knight har blitt siktet for oppgaven med å ompasse Mauriers originale Rebecca-roman. Knight er mest kjent for å straffe manus for anerkjente filmer som Stephen Frears mørke sosiale drama, Dirty Pretty Things og David Cronenbergs krim-thriller Eastern Promises. Han skrev også et tidlig manusutkast for Shutter Island-tilpasningen - som ikke var det endelige skyteskriptet som ble brukt av regissøren Martin Scorsese - og har tjent tidlig positivt surr for hans tilpassede manus av Dan Browns siste mest solgte Robert Langdon-roman, The Lost symbol.

Det er alt å si: Knight kan skryte av et ganske bunnsolid skriftlig CV og er like kvalifisert som alle til å forsøke å gjøre Mauriers Rebecca kildemateriale til enda en fengslende film, som dreier seg om en naiv ung kvinne som gifter seg med en velstående enkemann - bare for å realisere at ektemannens (avdøde) ekskona opprettholder et urovekkende grep om ikke bare tankegangen hans, men også den til den hengivne husets tjeneren.

Problemet med DreamWorks foreløpige forsøk på å demontere den ridderskrevne Rebecca fra Hitchcocks originale film er at sistnevnte er en ganske trofast gjenfortelling av Mauriers roman - med unntak av ett viktig plottpunkt, som ikke vil bli bortskjemt her. Med andre ord vil Knights manus måtte avvike mer betydelig fra Mauriers kildemateriale for bedre å kunne skille prosjektet fra Hitchcocks -liknende andre kommende prosjekter som er delaktige om igjen, men også en del mer lojal omfortolkning (eks. Total Recall).

Image

Det har vært flere litteraturtilpasninger som har klart å kaste inn noen smarte plotkomplikasjoner uten å forvillet seg så langt fra den originale romanens fortelling at filmversjonen føles helt uten tilknytning (The Woman in Black, som et nylig eksempel). Knight, som nevnt før, er heller ikke på ny grunn her, så langt det gjelder å bringe en bok til liv på storskjerm. Så alt tyder godt på hans evne til å kvise ut en versjon av Rebecca som føles noe mer original.

Tilsvarende, mens Hitchcocks tilpasning av Rebecca er godt kjent blant kinofile, er den egentlig ikke så viden elskede og velkjente utenom hengivne filmvennekretser - spesielt sammenlignet med andre klassiske Oscar-vinnere fra Best Picture som, si, Casablanca eller The Godfather.

Det teknisk kvalifiserer Rebecca under våre Topp 5 regler for filminnslag - i den forstand at den ridderskriptede versjonen av historien kan være Hitchcocks hva Scorsese's Cape Fear er for regissøren J. Lee Thompsons - dvs. en delvis nyinnspilling som fremdeles respekterer den originale skjermtilpasningen. Selvfølgelig vil det til slutt også avhenge av hvem som blir brakt om bord for å lede den nye filmopptaket mot Rebecca.

-

Vi vil holde deg oppdatert om statusen til den nye Rebecca når historien utvikler seg.